Perciò vi invito di nuovo: aprite il vostro cuore e il vostro sguardo verso Dio e le cose di Dio e la gioia e la pace regneranno nel vostro cuore.
Therefore, I call you anew to open your heart and your sight towards God and the things of God - and joy and peace will come to reign in your hearts.
rivolgete gli occhi e aprite il cuore al... vostro umile benefattore, vostro pastore spirituale e dittatore a vita, il diacono della val'Deez.
Turn your eyes and open your hearts... to your humble benefactor, your spiritual shepherd and dictator for life, the Deacon of the 'Deez.
Aprite il libro al capitolo 4.
Now, if everyone will turn to chapter four:
Aprite il libro a pagina 73, sonetto 141.
Okay, let's open up our books to page 73, Sonnet 141.
Aprite il libro alla lezione sei.
Open your readers at lesson six. Can't we play?
Aprite il libro al capitolo otto... e iniziamo.
Would you please open your textbooks to chapter eight and we'll get started.
O aprite il cancello, o lo apro io.
Either you're gonna open the gate, or I'm gonna open the gate.
aprite il cancello, così posso dirlo anche a mia moglie.
open the gate so I can tell that to my wife.
E aprite il libro a pagina 49.
And open your books to page 49.
Ci siamo spegnendo, aprite il Varco, stiamo morendo.
Failing! Open the rift. We're dying.
Aprite il fuoco, tutte le batterie!
Open up those bays, all batteries!
Aprite il file "Coniglietto pasquale" e inviatelo al laser.
Open the cutting template and send it to the laser.
Se aprite il vostro Krusty Kit, troverete della tinta verde per capelli permanente, un naso rosso usato, e una guida su come catturare una scimmia.
If you examine your "Krusty Kit, " you're gonna find unremovable green hair dye, a used red nose and a guidebook on how to capture a monkey.
Il nostro obbiettivo è di catturarlo vivo, a meno che non ferisca un poliziotto o qualche innocente, altrimenti, non aprite il fuoco!
Our job is to arrest him, unless he attacks a police or injures innocent bystander, otherwise, do not open fire!
Aprite il cancello, per l'amor di Dio!
Open the gate, for God's sake!
Aprite il vostro cuore e date del tempo al Signore, che Lui sia il vostro amico.
Open your heart and give time to God so that He will be your friend.
Perciò vi invito, figlioli, pregate di più e aprite il vostro cuore a mio Figlio Gesù.
Therefore, I am calling you, little children, pray more and open your heart to my Son Jesus.
Per questo, figlioli, aprite il vostro cuore, affinchè il Re della pace nasca nel vostro cuore.
That is why, little children, pray especially at this time that little Jesus, the Creator of peace, may be born in your hearts.
Potrebbero avere difese. Aprite il paracadute il più tardi possibile.
They may have defenses, so pull your chute as late as possible.
Aprite il fuoco sulla nave della Repubblica.
Open fire on the Republic ship.
I Decepticon sono tornati, aprite il cancello.
I'm reporting a Decepticon. The Decepticons are back. You gotta open that gate right now.
Puntate i vostri cannoni sulla nostra nave comando e aprite il fuoco.
Turn your guns on our command ship and open fire!
Aprite il template PowerPoint che trovate nella suite Microsoft.
Open up the PowerPoint template which can be found in your Microsoft suite.
Se non ci sono domande allora aprite il libro alla pagina 322.
If there are no questions, then open your books to page 322.
Prometheus, qui Janek, aprite il portellone posteriore.
Prometheus, this is Janek. Make sure that back door is open.
Aprite il portellone, è un ordine!
Goddamn it, open that door! That is an order!
Aprite il libro al punto in cui siamo arrivati ieri.
Everybody, open up your books to whatever we were working on yesterday.
Chiudete gli occhi, chiudeteli e aprite il cuore.
Close your eyes, close your eyes. Open your hearts, please.
Ehi, papa', Gloria, aprite il nostro regalo.
Hey, dad, Gloria, open our present.
Aprite il libro di testo al capitolo tre.
Open your textbooks to chapter three.
Pregate, figlioli, e aprite il cuore all’amore di Dio, ma non potete se non pregate.
Pray, little children, and open your heart to Godís love, but you cannot if you do not pray.
Se non riuscite a individuare il file scaricato, aprite il Finder e scegliete la cartella Download nel riquadro di navigazione sinistro.
If you cannot locate the downloaded file, open the Finder and then select the Downloads folder in the left navigation pane.
Attraverso la vostra preghiera, voi aprite il vostro cuore a Dio e Lui opera miracoli nella vostra vita.
Through your prayer you open your heart to God and He works miracles in your life.
Aprite il vostro cuore a Dio, figlioli, attraverso la santa confessione e preparate la vostra anima affinchè il piccolo Gesù possa nuovamente nascere nel vostro cuore.
My Children, open your hearts to God through Holy Confession, and prepare your souls so that little Jesus can be born anew in your hearts.
(Musica) Aprite il cuore agli incredibili doni che la civiltà ci offre.
(Music) Open your heart to the incredible gifts that civilization gives to us.
Aprite le orecchie. Aprite il naso.
You open your ears. You open your nose.
Quindi la prossima volta che aprite il giornale, e leggete di una decisione sulla proprietà intellettuale, una decisione sulle telecomunicazioni, non é un qualcosa di piccolo o tecnico.
So next time you open the paper, and you see an intellectual property decision, a telecoms decision, it's not about something small and technical.
Aprite il cuore alla vostra abbondante fortuna.
Open your hearts to your bountiful blessings.
Insomma, aprite il vostro cuore e la vostra mente ai bambini."
Basically, open your hearts and your minds to the child."
6.0115919113159s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?